俄语生活常用单词和句子

俄语生活常用单词和句子

大家好,今天来为大家解答俄语生活常用单词和句子这个问题的一些问题点,包括俄语日常用的单词 句子也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一块儿来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

本文目录

  1. 俄语动词表示学习意思的有哪几个单词
  2. 俄语日常用的单词 句子
  3. 请教俄语单词как的所有用法,越详细越好!

[One]、俄语动词表示学习意思的有哪几个单词

〖One〗、1)учить(学习俄语=учитьрусскийязык,向他学习=учитьсяунего。注意:учить在不同的情况下有不同的意思,учитьрусский=学习俄语,учитьрусскому=教俄语)

〖Two〗、2)учиться(在大学里学习=учитьсявуниверситете)

〖Three〗、3)изучать(还有研究的意思,不过也有学习的意思,学习俄语也可以说изучатьрусскийязык)

〖Four〗、4)заниматься(这个动词也有很多意思,比如从事,做,学习,忙(着)(什么)等。它学习的意思可以这么用онзанимаетсясрепетитором=他跟家教学习,мненужнопозаниматьсярусскимсегодня=我今天得学点俄语)

[Two]、俄语日常用的单词 句子

1.为表示对...敬意>Вчесть

2.他不该遭此结果>Онэтогонезаслужил

3.你在笑还是在哭/你在哭吗?>Тысмеешьсяилиплачешь?

4.我想前菜先来个拼盘。>Дляначалаяхотелбыразныезакуски.

5.我要个新轮胎。>Мненужнановаякамера.

6.报个盘>Предлагать/делатьпредложение

7.有盈利>Приноситьприбыль

8.由于对...的缺乏>Из-занедостаткав

9.请加满超级汽油。>Полныйбаксупера.

10.跟...保持步伐一致>Держатьшагс

11.车弄坏了。>Машинаповреждена.

12.近傍晚时候>Раннимвечером

13.这个箱子里只有个人的物品。>Вэтомчемоданетольколичные

14.这货物我们仓库里有一百件。>Унаснаскладе 100штук.

15.钥匙插着>Ключвзамке

1.一种合理的惩罚>Справедливоенаказание

2.主要的问题是>Главное,что

3.他希望跟您说话>ОнхочетсВамипоговорить

4.使用前请加摇动!>Передупотреблениемвзболтать!

5.分享盈利>Делитьприбыль

6.因此就发生了?>Этооттого,что

7.在电话簿中查>Смотретьвтелефоннойкниге

8.塑造/造型>Придаватьвид

10.您不许在这儿停车。>Здесьнельзяоставлятьмашину.

11.我想兑现一张旅行支票。>Мнехотелосьбыобменятьдорожныйчек.

12.我的上帝!>Божемой!

13.有一张厚脸皮>Бытьтолстокожим

14.爬到一棵树上去>Забиратьсянадерево

15.这真是太美了!>Какэтопрекрасно!/Каккрасиво!

1.一个酒杯>Бокалдлявина

2.今天是星期二,四月十七日。>Сегодняунасвторник, 17апреля.

3.他跟我住在一起>Онживетуменя

4.再见,以后再见!>Досвидание,увидимсяпозже!

5.唱一首歌>Петьпесню

6.学习阅读>Учитьсячитать

7.安静些!>Ведисебятихо!

8.感谢您的好意>ЭтооченьлюбезносВашейстороны

9.我想吃点清淡的东西。>Ясъелбычто-нибудьлегкое.

10.我肚子饿/我腹内空空>Мнехочетсяесть/яголоден

11.点火/生火>Зажечь/развестиогонь.

12.相当多>Довольномного

13.许多人>Оченьмногиелюди

14.请刷我的鞋。>Почистите,пожалуйста,моюобувь.

15.这我还是第一次听说>Дляменяэтоновость

[Three]、请教俄语单词как的所有用法,越详细越好!

〖One〗、我们饶有兴致地观察了,学生们在会晤(没有上下文,即译成会晤吧)中的表现如何。

〖Two〗、kak在这里表示怎么、如何的意思,只要语义需要,在类似的句型中随时可以用。比如,Янезнаю,каконуспешновыполнилвзятыеобязательства我不知道他是怎么顺利完成这么繁重的工作的

〖Three〗、какⅠ.〔副〕⑴〔疑问〕怎么?怎样?如何?多么?(用于问句中,表示完全不可能)怎么能…呢?Каквысюдапопали?您是怎么来到这里的?Какэтослучилось?这事是怎么发生的?Кактысебячувствуешь?你感觉怎么样?Какдавноэтобыло?这是多久的事?—Авыпитьтымногоможешь?—Ипью,иеммногоижадно.—Дакакмного-то?“你能喝很多吗?”—“喝得很多,吃得也很多,而且狼吞虎咽。”—“倒是怎么个多法呀?”Ну,акакТихон-то?Какегоздоровье?吉洪怎么样?他身体好吗?Инечемудивиться:какдеревусогнёмдружиться?没有什么奇怪的:木头怎么能和火交朋友呢?Какмнебылооставлятьтебяодноговтрактире!我怎么能把你一个人留在小饭馆里呢!⑵〔行为方式〕怎样地;(和вот连用,表示泛指)就这样;〈俗〉这样Онвзошёл,самнезнаякак,налестницу.他自己也不清楚是怎样走上楼梯的。Ихзакопализагородом...Воткакпогиблитоварищи.把他们在城外埋了…同志们就是这样牺牲的。—Ну,милорд,теперьподисюда!—Чтоэтовыкаккомандуетевашимдругом?“喂,大人,,您过来!”—“您怎么对您的朋友这样发号施令呢?”⑶〔限定〕多么,十分,太(常用于感叹句中,表示行为的强烈程度;口语中常与беда,страсть,ужас,смерть,удивительно,мочинет等词连用,程度更强)Какярадвасвидеть?看见您我是多么高兴呀!Ах,каконмнепоказалсяпротивным!哎哟,我怎么觉得他那么讨厌呀!Петя,кактыпостарел!彼加,你老得多厉害呀!Онастрахкаклюбопытна.她太好奇了。Мнепростомочинеткакскучно.我寂寞得不得了。⑷〔时间〕在…之时,在…之后—Якнимещёвернусь—Когда?—ДавоткаквПетербургпоеду.“我还要回到他们那里去的。”—“什么时候?”—“到彼得堡去的时候”。⑸〔不定〕〈口语〉怎么样,多少,想个法(=как-нибудь)Нельзяликакпомочьбедняге?能不能想法帮帮这个可怜的人?Смотри,необманулибыкактебя.当心,可别让人用什么花招把你骗了。Нельзялиустроитькакполучшедаподешевле.能不能想法办得好一些,并且便宜一些。⑹〔关系〕(用作联系用语,引出副句)Забыл,какэтоделается.忘了这该怎么做。Началисьрасспросыотом,каконавышлазамуж.开始盘问她是怎样出嫁的。Ⅱ.〔连〕⑴〔比较,比拟〕如,象(有时与словно,точно,вроде,будтобы等连用,引出比较短语或副句);就是普通的,还是一般的(用于同一名词的复结构中,强调事物的一般普通性质,接近语气词)Наулицебыломножестволюдей,каквпраздник.街上人群熙熙攘攘,如同节日一样。Будьтеунас,какдома.您在我们这里,请象在家一样(随便)吧。Коньподнялголовусбелым,какромашка,пятномволбу.马铁起头来,额上有个象野菊花那样的白斑。Глазегозасветилсякротким,какбудтонасмешливым,блеском.他的眼里闪现出柔和的,好似嘲弄的目光。Старухаосталасьсидеть,каконасидела.老太婆象先前那样,依然坐着不动。Исполнювсётак,каквынаписали.我将遵照来信所嘱办理一切。Путешествиенепоказалосьемустольужасным,каконтогоожидал.他感到旅途并非象预料的那么可怕。Город,какгород,ничегоособенного.一座平平常常的城市,没有什么特别的地方。Ночь,какночь,иулицапустынна.夜还是平常一样的夜,街上空荡荡的。⑵作为,以…身分,以…资格(引出同位语)步ликвидациякулачествакаккласса把富农作为阶级加以消灭Какдруг,ясоветуютебезанятьсячем-нибудьсерьёзным.作为你的朋友,我劝你做点正经事。ФилиппуПетровичу,каксекретарюподпольногорайкома,былиизвестнывсеквартирыукрытия.菲利普·彼得罗维奇身为地下区委书记,知道所有掩护秘密工作者的住宅。⑶〔时间〕当…时候;自…时候起,在…之后,一…就(表示主副句动作同时发生的较少用,而且有陈旧或口语特点;有时用于主句句首,与前面副句的连接词едва,только,едватолько,толькочто相呼应,表示主副句动作紧接着发生)Слезамиобливался,япомню,бедныйон,каксвамирасставался.我记得可怜的他和您分手时已是泪流满面了。Каконбылдома,отецегоругал.他在家时,父亲常骂他。Какприедешь,позвонимнепотелефону.你一到,就给我打个电话。Каквспомнишь,страшностановится!一想起来,就觉得可怕!Прошлодвагода,какмыпознакомились.我们相识已经两年了。Едваявышелиздома,каксразунаткнулсянаотца.我刚出家门,就碰上了父亲。Ионтолькочтохотелзаговорить,каквдверипостучали.他正要说话,就有人敲门。⑷〔原因〕〈旧,俗〉由于,因为Какденьужетемнел,преследованиевовсепрекратилось.由于天黑,就完全停止追击了。Акакмного-многочерездесятьднейнадеюсьсвамисвидеться,тоипрекращаюболтовню.顶多再过十天我就有希望见到您了,所以暂且就不再罗索了。Яговорюэтотебенесозла,аподуше,кактыестьмойсын,кровьмоя.我向你谈及此事并无恶意,而出自一片诚心,因为你是我的儿子,我的骨肉。⑸〔条件〕〈口语〉如果,要是—Ужэтобеспременно:каквечеромнебокрасное—кзавтрашнемуждиветра.这是肯定的:傍晚要是天空发红,第二天一定起风。Какдушачерна,такимыломнесмоешь.〈谚语〉要是灵魂肮脏,用肥皂也洗不干净。⑹〔说明〕意思近似что,引出副句Онанеслышала,какпозадискрипнуладверь.她没听见背后门嘎吱一响。⑺不是…,又是…呢?(构成疑问词,加какне的结构,表示“唯独、正是”);不是别的…,而是;正是;只是(构成нетоиной,как;нечтодругое,как;неиначе,как等结构);没有什么…比…更,最(在否定句中与比较级或比较高级连用,как的意义=чем)Ктоимпоможет,какнеты?你不帮他们,谁帮呢?Кудажеемутеперьидти,какнедомой?他现在不回家,又上哪儿去呢?Проезжийэтотбылнектоиной,какЛежнев.这位过路者不是别人,正是列日涅夫。Казалось,глазанехотелининачтодругоеглядеть,кактольконапортрет.似乎感到眼睛只愿意盯着照片。Обычаимогутизменятьсянеиначе,кактихо,незаметно,ипритомодинподругому.风俗只能慢慢地、不知不觉地、彼此影响地改变。Инебылобыдляменябольшегоблаженства,какжитьсвами.对我来说,再没有比同您生活在一起更幸福的了。⑻(引出插入语或插入句)正如…,象…Каквидно,онготовнампомочь.看来,他准备帮我们的忙。Какговорят,деломастерабоится.正象俗语所说,事情怕行家。Ⅲ.〔语气〕⑴怎么(表示惊奇、不解、不满、愤慨等感情)Как!развевсётут?Шутите!怎么,难道这就算完了吗?您在开玩笑吧!Как!еёподозревают,упрекают!怎么!人们竟在怀疑她,非难她!—Нетденег.—Какэтонет?“没有钱。”—“怎么会没有呢?”—Онаникуданепоедет.—Какэтоникуданепоедет?“她哪儿也不去。”—“怎么哪儿也不去?”⑵什么,说什么(用于未听清、未理解对方话语时)—Оннигилист.—Как?“他是个虚无主义者。”—“你说什么?”—Кнамедетревизор.—Как,ревизор?—“我们这里要来一位检查官。”—“你说什么,检查官?”⑶突然,一下,猛一(与完成体动词连用,强调动作的突发、剧烈和紧张折性质)КаквскочитмойВасилийВасильевич!Словнообожжённый!我的瓦西里·瓦西里耶维奇蓦地一下跳了起来,好象被烫着了似的!Якаксвистнул,коникаквзялись—толькоменяивиделитеразбойники.我猛一吹口哨,马群立即奔驰起来—那些匪徒再也看不见我了。Вдругонакакпоскользнись,данавзничь,даипереломисебеногу.突然,她一滑,摔了个仰面朝天,把腿摔断了。⑷(用于民诗、民歌的开头语、开场白或一行诗的开头)Какунашихуворот...Стоялдевокхоровод.(歌曲)在我们大门外边,姑娘们围成圆圈,歌声缭绕,舞姿翩翩。КакнатомнастружкеНаснаряжённомУдалыхгребцовСорокдвасидят.话说,那平底小船,已准备停当,四十二条划桨壮汉,已坐好在船上。◇какбы〈俗〉要是,如果Какбыпораньшевзялись,тогдапоспелибы.要是早点动手,那就来得及了。какбыне可别,但原别,怕会,怕是Ночьюдолгонеспится,думаюозавтрашнейохоте,какбычтонепомешалонам.夜里很久不能处睡,想着明天的狩猎,可别有什么事妨碍我们。Боюсь,какбыоннерассердился.我担心他要生气。какбытонибыло无论如何,不管怎样Какбытонибыло,ностойпорывходнарудникбылемузаказан.不管怎么样,但从那时起就不让他进矿山了。какесть〈俗〉完全,简直是Младшемусынуничегонедосталось.Какестьничегонедосталось,ниодежды,нилошадей.小儿子什么也没得着,真是一无所得,没得着衣服,也没得着马匹。Онкакестьболван.他简直是个傻瓜。какже那还用说,当然—Высполнилимоюпросьбу?—Какже,какже.“我求您的事办了吗?”—“当然!”какичто〈俗〉情况怎么样Расскажи,какичто.讲讲情况吧。каккогда(或кому);когда(或кому)как因时(人)而异какможно尽量地(与比较级连用)Онхочеткакможноскореевсёэтосделать.他想尽快地做完这一切。Ка(бы)нетак!〈俗〉才不会是这样呢!哪能呢!哪能那样!(表示不同意、反驳、愤懑)—Угостилбытыменяобедом.—Какбынетак,держикарманшире.“你请我吃顿午饭吧。”—“哪有的事?你别妄想啦!”какнельзя(与比较级连用,表示紧高级的意义)最…没有了,最…不过了Весьэтотденьпрошёлкакнельзялучше.这一天过得再好也没有了。какни尽管,别看Каконниторопился,онашлапроворнееего.别看他紧走,可她还是走得比他快。Какнипрошу,неидёт.尽管我请了又请,他还是不来。как-никак1)不管怎么样,终究Как-никакработаудалась.不管怎样,工作干成了。2)倒还是,还算。какраз 1)恰好,正好,刚好Тебя-томнекакразинужно.我正好需要你。Какразпередворотаминадорогестояливозы.正好在大门前面的道路上停着几辆大车。2)〔用作谓语〕正合适,恰好Этиботинкимнекакраз.这双皮鞋我穿正合适。—Анерано?—Нет,какраз.“不早吗?”—“不早,正是时候。”3)〈旧〉立即,刹那间Летитидругаякакая-топтица—Потениузналяворонукакраз.有只别的什么鸟也在飞,我从影子上立即认出是只乌鸦。4)非常可能,完全可能(表示担心会发生什么事)Давишь,какаяпогода:какразсобьёшьсяспути.你看,什么天气,你很可能会迷路。какскоро〔连〕〈旧〉1)(指时间)刚一…就Мыоблегчаемсяоттомительнойтяжестигоря,какскоросообщимегодругому.我们一经把痛苦告诉别人,立即就如释重负。2)(表条件)只要…Какскорооннеленивинетрус,онужезнает,чтоемуделатьикаквестисебя.只要他不偷懒,不怯懦,那他就能懂得该做什么,该怎样为人处事。как(же)так〈口语〉(表示困惑)怎么这样,怎么会这样

文章分享结束,俄语生活常用单词和句子和俄语日常用的单词 句子的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!

本文内容来自互联网,若需转载请注明:https://www.77788880.com/okwt7knyA0.html